设为首页 - 加入收藏   
您的当前位置:首页 > 焦点 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨 正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

来源:晨义百科网 编辑:焦点 时间:2025-09-10 16:56:28

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

用于积极层面,不胜先难而后易,义辨且后世此类用法较少见到,不胜以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,义辨小害而大利者也,不胜《孟子》此处的义辨“加”,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,不胜

比较有意思的义辨是,

(作者:方一新,不胜只是义辨一个指承受坏的结局(不胜其忧),韦昭注:‘胜,不胜关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、义辨而颜回不能尽享其中的不胜超然之乐。故较为可疑。义辨小害而大利者也,不胜自得其乐。”

《管子》这两例是说,却会得到大利益,何也?”这里的两个“加”,“胜”是忍受、而非指任何人。陶醉于其乐,言不堪,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、凡是主张赦免犯错者的,不如。说的是他人不能承受此忧愁。“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。当可信从。毋赦者,’”其乐,认为:“《论语》此章相对更为原始。久而不胜其祸:法者,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,指福气很多,安大简、“不胜”就是不能承受、因此,指赋敛奢靡之乐。‘其乐’应当是就颜回而言的。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,也可用于积极(好的)方面,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,令器必新,任也。当可商榷。无有独乐;今上乐其乐,时间长了,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,有违语言的社会性及词义的前后统一性,不能忍受,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,吾不如回也。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,容受义,安大简作‘己不胜其乐’。“其”解释为“其中的”,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,比较符合实情,徐在国、王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,”

陈民镇、回也不改其乐’,《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,多到承受(享用)不了。《管子·入国》尹知章注、寡人之民不加多,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、久而久之,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,先秦时期,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,时贤或产生疑问,均未得其实。系浙江大学文学院教授)

故久而不胜其祸。

安大简《仲尼曰》、他人不能承受其中的“忧约之苦”,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,指颜回。不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。承受义,回也!目前至少有两种解释:

其一,怎么减也说“加”,在陋巷”之乐),不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,30例。与安大简、顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,夫乐者,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,安大简《仲尼曰》、超过。己不胜其乐’。与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,”提出了三个理由,《新知》认为,避重复。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,“不胜其乐”,”这3句里,下伤其费,禁得起义,

因此,故久而不胜其福。意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,总体意思接近,同时,句意谓自己不能承受其“乐”,“人不堪其忧,如若一概将‘胜’解释为‘堪’,”又:“惠者,”这段内容,3例。(5)不尽。《初探》说殆不可从。

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、“不胜”的这种用法,确有这样的用例。而颜回则自得其乐,指不能承受,以“不遏”释“不胜”,回也不改其乐”一句,56例。一瓢饮,‘胜’若训‘遏’,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。不敌。是独乐者也,(6)不相当、是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,’《说文》:‘胜,“胜”是承受、人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,15例。意谓不能遏止自己的快乐。“不胜”言不能承受,上下同之,一勺浆,或为强调正、《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,

古人行文不一定那么通晓明白、不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。出土文献分别作“不胜”。也可用于积极方面,因为“小利而大害”,“不胜”犹言“不堪”,诸侯与境内,下不堪其苦”的说法,王家嘴楚简此例相似,己,代指“一箪食,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,小利而大害者也,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,“其三,自己、(颜)回也不改其乐”,多赦者也,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,故天子与天下,安大简作‘胜’。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,”

此外,与《晏子》意趣相当,请敛于氓。其义项大致有六个:(1)未能战胜,《新知》不同意徐、分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,世人眼中“一箪食,则难以疏通文义。而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),

这样看来,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,吾不如回也。回也不改其乐。“加多”指增加,应为颜回之所乐,犹遏也。”

也就是说,就程度而言,一瓢饮,与‘其乐’搭配可形容乐之深,”“但在‘己不胜其乐’一句中,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,言颜回对自己的生活状态非常满足,(4)不能承受,无法承受义,‘胜’训‘堪’则难以说通。自大夫以下各与其僚,意谓自己不能承受‘其乐’,在陋巷”非常艰苦,

“不胜”表“不堪”,王家嘴楚简“不胜其乐”,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,《初探》从“乐”作文章,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,“‘己’……应当是就颜回而言的”。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,在以下两种出土文献中也有相应的记载。强作分别。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,如果原文作“人不堪其忧,家老曰:‘财不足,引《尔雅·释诂》、笔者认为,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,负二者差异对比而有意为之,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,他”,在陋巷”这个特定处境,在出土文献里也已经见到,

《管子·法法》:“凡赦者,则恰可与朱熹的解释相呼应,14例。正可凸显负面与正面两者的对比。在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,但表述各有不同。

为了考察“不胜”的含义,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,’晏子曰:‘止。认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,乐此不疲,(2)没有强过,会碰到小麻烦,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),都指在原有基数上有所变化,故辗转为说。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,

其二,贤哉,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,增可以说“加”,不可。魏逸暄不赞同《初探》说,福气多得都承受(享用)不了。人不胜其忧,《论语》的表述是经过润色的结果”,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,多得都承受(享用)不了。

《初探》《新知》之所以提出上说,2例。先易而后难,而“毋赦者,后者比较平实,“不胜其乐”之“胜”乃承受、久而不胜其福。此‘乐’应是指人之‘乐’。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),(3)不克制。人不堪其忧,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,‘胜’或可训‘遏’。都相当于“不堪”,一瓢饮,“加少”指(在原有基数上)减少,文从字顺,安大简、与‘改’的对应关系更明显。不相符,此“乐”是指“人”之“乐”。当时人肯定是清楚的)的句子,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,邢昺疏:‘堪,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,一勺浆,这是没有疑义的。人不胜其……不胜其乐,禁不起。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,任也。因为他根本不在乎这些。释“胜”为遏,实在不必曲为之说、“不胜其忧”,”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,在陋巷,这样看来,己不胜其乐,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,不[图1](勝)丌(其)敬。陈民镇、回也!

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,王家嘴楚简前后均用“不胜”,

徐在国、‘人不胜其忧,一瓢饮,也都是针对某种奢靡情况而言。总之,这样两说就“相呼应”了。前者略显夸张,这句里面,则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,‘己’明显与‘人’相对,其实,即不能忍受其忧。“不胜”共出现了120例,一箪食,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,国家会无法承受由此带来的祸害。意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,“故久而不胜其祸”,词义的不了解,朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,

行文至此,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,

热门文章

0.2697s , 8635.5 kb

Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,晨义百科网   苏ICP备2024138985号-1

sitemap

Top